ProjectKartographie als Übersetzung. Kartenproduktionen französischer 'Lehnstuhlgeographen' des 18. Jahrhunderts

Basic data

Title:
Kartographie als Übersetzung. Kartenproduktionen französischer 'Lehnstuhlgeographen' des 18. Jahrhunderts
Duration:
10/1/2018 to 3/31/2022
Abstract / short description:
The project deals with the French geographers Guillaume Delisle (1675-1726), Philippe Buache (1700-1773) and Jean-Baptiste Bourguignon d’Anville (1697-1782). As so called armchair geographers these 18th century scholars didn’t travel and survey the regions they mapped themselves. Their cartographic works were based exclusively on extensive collections of all kinds of sources. Within the project we study the complex intersemiotic translation processes that took place in the course of knowledge transfers between different sources like maps, letters, travelogues or historical works. Furthermore, we analyse translation processes in the transfer of local knowledge (e.g. knowledge coming from missionary contexts).

Involved staff

Managers

Institute of Modern History
Department of History, Faculty of Humanities
CRC 923 - Threatened Orders
Collaborative research centers and transregios

Local organizational units

Institute of Modern History
Department of History
Faculty of Humanities

Funders

Bonn, Nordrhein-Westfalen, Germany
Help

will be deleted permanently. This cannot be undone.